田中:わー、売(う)っている服(ふく)が、もうすっかり夏(なつ)ものになったんですね。
와-, 웃테이루 후쿠가, 모오 슷카리 나츠모노니낫탄데스네.
金 :そうですね。ほしいものがいっぱいですね。
소오데스네. 호시이모노가잇빠이데스네.
田中:毎日(まいにち)着(き)ることを考(かんが)えるとやっぱりスーツを2着(ちゃく)は買(か)わなくちゃ
마이니치 키루코토오 캉가에루토 얏빠리 스-츠오 니챠쿠와 카와나쿠챠
ならないんですね。나라나인데스네......................................................................................................
田中 :와, 팔고 있는 옷이 벌써 완전히 여름상품으로 바뀌었네요.
金 :그렇군요. 갖고 싶은 것이 많네요.
田中 :매일 입을 것을 생각 하면 역시 셔츠를 2벌은 사야겠네요.
제공 : 옥현주공3단지 후문 앞 후지일본어학원 원장 박영옥
052)224-1525. 울산시 남구 문수로 75길 8. e-mail : popcorn93@hanmail.net
박철종 기자
bigbell@ksilbo.co.kr