▲ 후지일본어학원 원장 박영옥

中田 : 田中(たなか)さんの自転車(じてんしゃ)が通行(つうこう)の邪魔(じゃま)になる場所(ばしょ) 

타나카산노 지텐샤가 츠으코오노 쟈마니 나루바쇼니

     に置(お)いてあります。 오이테아리마스.

田中:あ、そうですか。すみません。아, 소오데스카. 스미마셍.

中田:ちょっと狭(せま)いことは狭(せま)いですけど、通行(つうこう)の妨(さまた)げにならないように

춋토 세마이코토와 세마이데스케도, 츠으코오노 사마타게니나라나이요오니

   お願(ねが)いします。오네가이시마스.

.....................................................................................................

中田 : 타나카상의 자전거가 통행에 방해가 되는 장소에

놓여져 있습니다.

田中:아, 그렇습니까. 죄송합니다.

中田:조금 좁기는 좁지만, 통행에 방해가 되지 않도록

부탁드립니다.

제공 : 후지일본어학원 원장 박영옥 052)224-1525

 

저작권자 © 경상일보 무단전재 및 재배포 금지