管理人:もしもし、アパートの管理人(かんりにん)ですが。
모시모시, 아파-토노 칸리닌데스가.
ユミ :はい、なんでしょうか。
하이, 난데쇼오카.
管理人:実(じつ)は、アパートの人(ひと)から電話(でんわ)があってね。
지츠와, 아파-토노 히토카라 뎅와가 앗테네.
ユミさんの自転車(じてんしゃ)が通行(つうこう)の邪魔(じゃま)
유미산노 지텐샤가 츠으코오노 쟈마
になる場所(ばしょ)にあると。
니나루 바쇼니 아루토.
..................................................................................................
管理人:여보세요, 아파트 관리인인데요.
ユミ :네, 무슨 일인가요?
管理人:실은, 아파트 주민이 전화가 왔는데.
유미상의 자전거가 통행의 방해
가 되는 장소에 있다고.
제공 : 후지일본어학원 원장 박영옥 (052)224·1525