▲ 후지일본어학원 원장 박영옥
ミナ:明日(あした)は家(いえ)で音?(おんがく)を聞(き)きながら、

아시타와 이에데 옹가쿠오 키키나가라,

   ゆっくりしたい。

육쿠리시타이.

金 :明日(あした)、おいしいラ?メンを食(た)べに行(い)かない?

아시타, 오이시이 라-멘오 타베니 이카나이?

   この間(あいだ)、食(た)べてから、すっかり

코노 아이다, 타베테카라, 슷카리

   ラ?メンが好(す)きになちゃって。

라-멘가 스키니나챳테.

.......................................................

ミナ:내일은 집에서 음악을 들으면서,

푹 쉬고 싶어.

金 :내일, 맛있는 라면 먹으러 가지 않을래?

일전에, 먹고 나서, 완전히

라면을 좋아하게 되었어.

제공 : 후지일본어학원 원장 박영옥 (052)224·1525

 

저작권자 © 경상일보 무단전재 및 재배포 금지