김지하의 <화개>는 서울대 최권행 교수와 프랑스 시인이자 소설가 샤를 줄리에가 공역해 부아 당크르(Voix d'Encre) 출판사에서
선우휘의 소설집 <테러리스트(Le Terroriste)>는 <불꽃> 등 저자의 단편소설 9편을 번역해 실었다. 임영희·프랑수와즈 나젤의 공역으로 이마고(Imago) 출판사에서 출간됐다. 대표작 <불꽃>은 1960년대에 불어로 번역된 바 있다.
오정희의 소설집 <불망비(Der Gedenkstein)>는 표제작을 비롯해 <불꽃놀이> <옛우물> 등 중단편 3편을 실었다. 장편소설 <새>를 독일어로 번역했던 김선희·김 에델트루트가 이번에도 함께 번역해 펜드라곤(Pendragon) 출판사에서 냈다.
연합